-
En lo referente a los gastos operacionales, las estimaciones se han reducido con base en el calendario de despliegue revisado.
أما بالنسبة لتكاليف التشغيل، فقد خُفّضت التقديرات على أساس جدول النشر المنقح.
-
Información actualizada sobre el despliegue de personal civil programado para el período comprendido entre el 1° de julio y el 31 de octubre de 2005
جدول نشر الوحدات المستكمل للموظفين المدنيين للفترة من 1 تموز/ يوليه إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2005
-
Sobre la base del plan revisado de despliegue, la estimación de gastos operacionales se ha reducido de 510.875.200 dólares a 507.494.300 dólares (véase el anexo III infra).
واستناداً إلى جدول النشر المنقح، خُفض تقدير التكاليف التشغيلية من 200 875 510 دولار إلى300 494 507 دولار (انظر المرفق الثاني أدناه).
-
A lo mejor podemos repasar el plan de publicación.
حسنا , ربما يمكننا تشغيل ما يزيد قليلا على الجدول الزمني للنشر , نعم؟
-
b Representa los efectivos previstos para el tercer trimestre, según el calendario de despliegue para 2004/2005.
(ب) يمثل القوام المقرر للربع الثالث، وفقا للجدول الزمني للنشر للفترة 2004/2005.
-
De igual manera se publica la tabla de tarifas para el cobro de los derechos de autor, la cual es de conocimiento público.
ويصدر جدول برسوم حقوق التأليف والنشر ويتاح للجميع.
-
En consecuencia, la Comisión Electoral siguió sin publicar un calendario electoral.
وكان من نتيجة ذلك، أن واصلت اللجنة الانتخابية الوطنية عدم نشر الجدول الزمني للانتخابات.
-
El Presidente (habla en inglés): El orden del día provisional de esta sesión se ha publicado en el Diario de hoy.
الرئيس (تكلم بالانكليزية): نشر جدول الأعمال المؤقت لهذه الجلسة في اليومية الصادرة اليوم.
-
Puede consultarse el orden del día, la lista de expertos y la documentación de base de la reunión en www.un.org/esa/ffd/ndb.htm.
وقد نُشر جدول الأعمال وقائمة الخبراء والوثائق الأساسية في الموقع التالي: www.un.org/esa/ffd/ndb.htm.
-
Puede consultarse el orden del día, la lista de expertos y la documentación de base en www.un.org/esa/ffd/ndb.htm.
وقد نشر جدول الأعمال وقائمة الخبراء الوثائق الأساسية في الموقع التالي: www.un.org/esa/ffd/ndb.htm.